·
SHAETONS [WA.
امان لالی
271.04
*
**28\50\8*}*
VOĽTOJAN IBOČ
KROŽISKÁ Bdt 'ze' noktastaż sáð ebraysı za moltemup #fé #onezstroć krosoë ant nå ætqotos of moldapsist a to dnovo acid ni desü tə% sit ni yoddora wigo lo Jonki and Tử bubulongo gnieɗ don dueÆSTU VIOJO#taldea so to yaw wit ni ana I noireetdo vins adit,@anstɔ̃Indo ord zi yair mi to mocamktu:00 33 Tol Lasoqorq add andiam
ytiliɗadong (unoita,olei Tedjo ow? no uno,entyami I`,hi } moitageisi IIew ad Jon +1 blue? Cabo.org,ext of thatóo vignonia DEwow vllautos X proted gledavisą šnorucksvol donati edð kruga od
AUTON JE #JOR; * GALE" TURA
1
yêbrar el 187ðan eft ferod Lusogori adł blasts prinË 1230W JIAN exolad wqario stinitab s al qu swoo ni visiti 1) antiimmol) yroïda a bedninge meri soneteknoć (nodes aut
398
on the case of Formosa, but also, and even more, on the hugs illicit traffic in opit and the drugs between Japan
proper and China; on the situation in Kwangtung, eta.,etc.; and that the exporta to Japan proper and Kwangtung are in- volved as well as exports to Formosa. I am telegraphing you to this effect tonight. We are a little hampered in dealing with the matter here, because I have not known axactly what has been happening at Hong Kong, The representative of the Hong Kong Government who accompanied me here did not seem
very certain as to the position. I am hoping to get a telegram tonight stating exactly what the position is,
I may add that I am not quite sure that the compromise arrangement which you have suggested in your telegram to Sir C. Eliot will work quite in the form in which you have suggested it, but I think it is quite possible to arrive at some arrangement on the general lines of your proposal.
Yours sincerely,-
(Signed) Malcolm Delevingne.
Jans ai néitageisli zetudí. 5stinü nat a Mater : 1134 ninge doen Jon neob nonetstnøð Jund est
no bobloeb plūdinitab uni #1 (13K) Pa
tarin
.eotting að
yabzug
noktaɣalaŭ est;:20 F 3.20 mit „moltervieð a to nemnd eilt
s.ft exist of såda ní vibrať hlwow
2490 2 902210 amet end Moti patarom side berkarat a -sist to udlanh sát ban (cabe»ri Tu noutshell, of retiał w UT
O‡ MÍNSAIMod on staḍ I
„toðsaldama' hra oidot of emerg
saltol?:sor to colloq tu, dent Spaoxo enstyelet erit no van giefan bebuaqub tau sad aaqat of sluith out bite muigo to uttoɛze
ON
* » pau
MOUTOŠKI I
ZENO
No comments yet.
Private notes are available after approval.